Intraducibles (IV): From lost to the river

No os voy a engañar, esta entrada es sólo (al final ¿es con tilde o sin tilde?) una excusa para dejaros este vídeo que descubrí a través de Amazings. Pero ya que estamos, no viene mal para conocer algunas expresiones nuevas en inglés:

-She’s irrefutably fair: la palabra fair tiene diversos significados. El más común es el de justo, sin embargo en el caso que nos ocupa quiere decir bonito, bello. Como en el caso de the fair sex: el sexo bello, que siempre queda mejor que decir el sexo débil.

-Pigeonhole se traduce como estereotipo. Pero resulta que pigeon quiere decir paloma, de ahí que cuando al bueno de Tim se le confirman las sospechas, el pigeonhole (agujero de paloma si lo traduces literalmente), se le llene de palomas (immediately fill with pigeon).

-Spin on a dime: cambiar bruscamente. En este caso, si se demostrara que la homeopatía funciona, cambiaría rápidamente mi opinión. Aunque creo que es bastante difícil que esta situación se produzca.

-In for a penny, in for a pound: y llegamos a la joya de la corona. Porque es esta la expresión equivalente al de perdidos al río español.

-This is what gives me a hard-on: esto es lo que me pone cachondo. Y el pensamiento que pone a continuación (sólo soy un pequeño pedazo de carbono en el Universo, al más puro estilo Carl Sagan), realmente es de los que llegan muy adentro.

Y por último, cerrar con la segunda cita de Shakespeare en el vídeo, pero esta vez la correcta:

To gild refined gold, to paint the lily,
To throw a perfume on the violet,
To smooth the ice, or add another hue
Unto the rainbow, or with taper-light
To seek the beauteous eye of heaven to garnish,
Is wasteful and ridiculous excess.

Corresponde a la obra El Rey Juan.

Tripod (…y II)

Un teatro pequeñito en Londres, dentro de unos grandes estudios. Unas 40 personas esperando a que empiece la función. Ya desde el principio saben ganarse tu oído. Mientras esperamos a que empiece la función, Queen suena por los altavoces. Los focos se apagan, oscuridad total, el espectáculo va a comenzar. Unas sombras indistintas salen al escenario, se hace la luz y ahí están Tripod + Elana Stone.

Pero, ¿de qué trata esta obra? Dejemos que Tripod nos lo cuente:

Tranquilos si no habéis entendido, aquí va un resumen:

Cuatro amigos (Tripod + Elana Stone) juegan una partida de Dungeons & Dragons una tarde de sábado cualquiera. En esta partida se enmarca la historia que nos cuenta el vídeo anterior:

Hace mucho tiempo, un hombre arrancó una rama del árbol de la Sabiduría, para matar con ella a otro hombre. De la putrefacta  herida que le causó, tan sólo un gota de sangre salió, de la que al tocar el suelo una dragona nació, encargada desde entonces de proteger el árbol de la Sabiduría (Elana Stone hace el papel de la dragona). Los eones pasaron, y un grupo de un mago, un hombre y guerrero (Scod, Jon y Gatesy) decidieron ir al árbol de la Sabiduría, donde se tendrán que enfrentar a la dragona. Sus locas y peligrosas aventuras nos las cuentan en la obra.

Pasemos ahora a comentar la actuación. Desde el primer momento te enganchan. Buena música, humor y una historia original. ¿Qué más se puede pedir? Naturalidad, y la verdad es que la tienen, y mucha: Interactuando con el público (como con las tres personas que llegaron un pelín tarde a la obra), momentos en los que casi ni ellos se podían contener la risa… Por no hablar de la voz que tiene Elana Stone, de esas voces que te ponen los pelos como escarpias y al momento siguiente parece que te acarician. Increíble. Claro, mezclas a unos tíos que tocan la guitarra de miedo y hacen un humor fantástico, con alguien que tiene ese tipo de voz, y el cocktail es espectacular. Si ya de por sí Tripod es buenísimo, Elana Stone le da +10 de calidad extra a la obra.

-Elana Stone en Spotify.

-El disco de la obra se puede comprar en iTunes.

Tripod (I)

Tripod es un grupo humorístico formado por Yon (Simon Hall), Gatesy (Steven Gates) y Scod (Scott Edgar), que utiliza la música para hacer humor.

Gatesy, Scod y Yon

Un humor, eso sí, un poco especial, con constantes guiños a temas geeks (no conozco ningún equivalente a esta palabra en castellano, pero creo que entenderéis el término): Dragones & Mazmorras, videojuegos,… como podéis ver desde su página web, que por cierto es de las mejores que he visto últimamente en lo que a diseño se refiere. Todo esto conseguido únicamente con dos guitarras acústicas, y alguna vez la trompeta que toca Yon.

Para ver el estilo de espectáculo que hacen podéis mirar una lista de reproducción de Youtube que he hecho con vídeos suyos subtitulados al castellano, algunos por mí mismo, otros prestados de otras personas que se han tomado la molestia de subtitularlos.

Además, Scott Edgar tiene otro grupo,  sólo de música: Scott Edgar and the Universe.

Humor y música (buena música, todo hay que decirlo), ¿qué más se puede pedir? Pues verlos en directo… y esa es la suerte que ha tenido el abajo firmante, ya que he podido verlos actuar en Londres. Pero para comentar ese espectáculo (Tripod versus the Dragon) habrá que esperar al siguiente post.

Vandalismo matemático

Si te ha gustado, puedes compartirlo:
Hoy twitteaban los de microsiervos esta entrada como “vandalismo geek”, y me he acordado de un “grafitti” (hecho con tiza) que vi hace un año y no me pude resistir a hacerle una foto:

Efectivamente, es la solución general de una ecuación de segundo grado.

Hagamos el humor con Sir Isaac Newton

Compártelo: |

Bueno, hoy os traigo post corto, pero muy bueno. Pezones de Acero es un grupo de teatro de la ETSI de Sevilla. Hacen un humor del estilo de los Monty Phyton, absurdo, pero con cierto toque científico. Sin más dilación, el Sketch dedicado a Newton:

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.